1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ TOV ]
13:27. தன் குமாரரை நோக்கி: எனக்குக் கழுதையின்மேல் சேணம்வைத்துக் கொடுங்கள் என்றான்; அவர்கள் சேணம்வைத்துக் கொடுத்தார்கள்.
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ ERVTA ]
13:27. பிறகு அவன் தன் மகன்களிடம், "என் கழுதைக்கு சேணத்தைக் கட்டுங்கள்" என்றான். அவனது மகன்களும் அவ்வாறே செய்தனர்.
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ NET ]
13:27. He told his sons, "Saddle my donkey," and they did so.
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ NLT ]
13:27. Then the prophet said to his sons, "Saddle a donkey for me." So they saddled a donkey,
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ ASV ]
13:27. And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ ESV ]
13:27. And he said to his sons, "Saddle the donkey for me." And they saddled it.
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ KJV ]
13:27. And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled [him. ]
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ RSV ]
13:27. And he said to his sons, "Saddle the ass for me." And they saddled it.
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ RV ]
13:27. And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ YLT ]
13:27. And he speaketh unto his sons saying, `Saddle for me the ass,` and they saddle [it].
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ ERVEN ]
13:27. Then the prophet told his sons to saddle his donkey, and they did so.
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ WEB ]
13:27. He spoke to his sons, saying, Saddle me the donkey. They saddled it.
1 இராஜாக்கள் 13 : 27 [ KJVP ]
13:27. And he spoke H1696 to H413 his sons, H1121 saying, H559 Saddle H2280 me H853 the ass. H2543 And they saddled H2280 [him] .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP